Nur deutsch | Solo in italiano | En español | По русский | alle
Sabbat / Ruhe
An der Ruhe Gottes teilnehmen
Sabato / Riposo
Partecipare al riposo di Dio
Sábado / Descanso
Participe no descanso de Deus
Im Volk Israel
Das Gebot: 2.Mose 20, 8-11
Bundeszeichen: 2.Mose 31,13 / Jesaja 56,2-7
Todesstrafe für den Übertreter: 4.Mose 15,32-26
Kollektivstraffe, wenn das Volk den Sabbat nicht hält: Jeremia 17,27
Nel popolo d'Israele
Il comandamento: Esodo 20, 8-11
Segno dell'alleanza: Esodo 31,13 / Isaia 56,2-7
Pena capitale per chi trasgredisce: Numeri 15, 32-36
Pena collettiva, se il popolo non guarda il sabato: Geremia 17,27
No povo de Israel
O Mandamento: Êxodo 20:8-11
Sinal da Aliança: Êxodo 31:13 / Isaías 56:2-7
Pena Capital para Transgressores: Números 15:32-36
Punição Colectiva, se o Povo Não Observar o Sábado: Jeremias 17:27
Jesus und die Gemeinde
Jesus ist Herr und Erfüllung des Sabbatgesetzes: Markus 2,28
Es geht nicht mehr ums Befolgen von Festtagen: Kolosser 2,16-19
Gesù e la Chiesa
Gesù è il Signore e il compimento del sabato Marco 2,28
Non è più questione di rispettare certe festività Colossesi 2,16-19
Jesus e a Igreja
Jesus é o Senhor e o cumprimento do sábado Marcos 2:28
Já não se trata de observar certos feriados Colossenses 2:16-19
Für die erste Gemeinde war der erste Tag der Woche (heute Sonntag) kein Festtag. Am Samstag feierten sie den jüdischen Sabbat (Synagoge) und am nächsten Tag unterbrachen sie die Arbeit, um in die Christenversammlung zu gehen.
Die Gläubigen aus heidnischem Hintergrund begingen also keinen wöchentliche Feiertag.
Erst im Jahr 321 wurde der Sonntag als Feiertag in der Christenheit eingeführt.
Per la comunità cristiana primitiva, il primo giorno della settimana (l'odierna domenica) non era un giorno di festa. Il sabato si osservava il sabato ebraico (in sinagoga) e il giorno seguente si interrompeva il lavoro per radunarsi fra i cristiani.
I credenti con lo sfondo pagano, quindi, non osservavano nessun giorno di festa settimanale.
Solo nel 321 la domenica fu istituita come giorno di riposo nel cristianesimo.
Para a comunidade cristã primitiva, o primeiro dia da semana (o atual domingo) não era feriado. No sábado, observava-se o Shabat judaico (na sinagoga) e, no dia seguinte, parava o trabalho, reunindo-se os cristãos.
Por isso, os crentes de origem pagã não observavam nenhum feriado semanal.
Só em 321 o domingo foi estabelecido como dia de descanso no cristianismo.
Trotzdem: unser Körper braucht einen Ruhetag pro Woche.
Tuttavia, il nostro corpo ha bisogno di un giorno di riposo a settimana.
No entanto, o nosso corpo necessita de um dia de descanso por semana.
Das fortwährende "Heute": Hebräer 4,6-11
L'invito continuo, "oggi": Ebrei 4,6-11
O convite contínuo de "hoje": Hebreus 4,6-11
In der Erfüllung
Die Sabbatruhe wird die Grundlage der Anbetung sein. Jesaja 66,23
Nel compimento
Il riposo sarà la base dell'adorazione Isaia 66,23
Em cumprimento
O descanso será a base da adoração Isaías 66:23